<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://infos.ictuswin.com/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>Ictus Win</title>
  <link>http://infos.ictuswin.com/</link>
  <atom:link href="http://infos.ictuswin.com/feed/rss2" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description>Suivez l'actualité du logiciel Ictus Win.</description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Fri, 23 Jul 2010 20:46:29 +0200</pubDate>
  <copyright>©2009 Association Diffusion Informatique Catholique</copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Mise à jour de Noël</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/12/31/Mise-%C3%A0-jour-de-No%C3%ABl</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:829848bee2069abc4a5a2492a8e2ef2a</guid>
    <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 15:32:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Mise à jour</category>
            
    <description>&lt;p&gt;Le moteur de recherche a été mis à jour pour cette fin d'année.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;La procédure de mise à jour devrait mieux fonctionner sous Vista ou Seven,
et la recherche en grec devrait fonctionner comme attendu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lancez la procédure de mise à jour standard, comme indiquée sur &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Mise-%C3%A0-jour-gratuite-par-t%C3%A9l%C3%A9chargement&quot;&gt;cette
page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Attention! Les utilisateurs de Windows Vista et de Seven doivent installer
leur CD original dans le répertoire &lt;strong&gt;C:\Ictus3&lt;/strong&gt;, et non dans
&lt;strong&gt;Program Files&lt;/strong&gt;, comme indiqué sur &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/11/11/Vista-Nightmare-%28suite%29&quot;&gt;cette page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/12/31/Mise-%C3%A0-jour-de-No%C3%ABl#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/12/31/Mise-%C3%A0-jour-de-No%C3%ABl#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/471705</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Vista Nightmare (suite)</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/11/11/Vista-Nightmare-%28suite%29</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f89e0a0b947fed7bbe406a5a68a57fb3</guid>
    <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 13:18:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Mise à jour</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;De nombreux utilisateurs ont rencontré des problèmes de mise à jour, ou même
d'installation avec Windows Vista. Cet article peut aussi s'appliquer aux
utilisateurs de Windows Seven.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La trop fameuse '&lt;a href=&quot;http://www.presence-pc.com/actualite/UAC-Vista-28876/&quot;&gt;UAC&lt;/a&gt;', instaurée
depuis Vista en est la cause.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici une possibilité qui a l'air de fonctionner pour la plupart des
utilisateurs:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Désinstallez toute ancienne installation
d'Ictus&lt;/strong&gt; (même et surtout s'il y a eu des erreurs)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Lors de l'installation du cédérom, choisissez &amp;quot;C:\Ictus3&amp;quot;
comme répertoire d'installation.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est à dire lorsque l'écran &amp;quot;Répertoire d'installation des fichiers&amp;quot;
apparaît, cliquez sur le bouton avec des pointillés à droite du répertoire
proposé, puis choisissez &amp;quot;C:&amp;quot; sous &amp;quot;Ordinateur&amp;quot;. Vous pouvez aussi entrer
&lt;strong&gt;C:\Ictus3&lt;/strong&gt; directement (attention à ne mettre aucun espace dans
ce nom).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis continuez l'installation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un point important: à la fin de la copie des fichiers, l'indexation des
documents est lancée: vous devez voir apparaître le &amp;quot;poisson&amp;quot; Ictus 3.
&lt;strong&gt;Attendez que ce poisson disparaisse avant de lancer Ictus ou la mise à
jour!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. Effectuez la &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Mise-%C3%A0-jour-gratuite-par-t%C3%A9l%C3%A9chargement&quot;&gt;mise
à jour&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de la mise à jour, n'oubliez pas de vérifier qu'il affiche
bien &lt;strong&gt;C:\Ictus3&lt;/strong&gt; comme répertoire d'installation. Si ce
n'est pas le cas (ce qui peut arriver si une ancienne installation a laissé des
traces sur votre disque dur), choisissez ce répertoire avec le
bouton avec des pointillés.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/11/11/Vista-Nightmare-%28suite%29#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/11/11/Vista-Nightmare-%28suite%29#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/459245</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Un ICTUS multi-plateforme ?</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/09/12/Un-ICTUS-multi-plateforme</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:6ebc96dc9ddc9d0b6ca0244293f2f696</guid>
    <pubDate>Sat, 12 Sep 2009 14:43:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Moteur de recherche</category>
            
    <description>    &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 11px; line-height: 15px;&quot;&gt;Voici un message issu d'un &amp;quot;heureux
utilisateur d'Ictus&amp;quot;. Je vous propose d'en discuter ensemble sur ce
site.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;
Bonjour,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;
Je suis un heureux utilisateur d'ICTUS. Ce logiciel répond à tous mes besoins,
et même bien plus, et suis constamment émerveillé par la base de texte
extraordinaire qui l'accompagne. En comparaison le projet SWORD (Xiphos,
Bibletime, JSword etc.) est bien pâlichon &lt;img src=&quot;http://catho.org/forum/img/smilies/wink.png&quot; width=&quot;15&quot; height=&quot;15&quot; alt=&quot;wink&quot; style=&quot;margin-top: 0; margin-right: 0; margin-bottom: 0; margin-left: 0; padding-top: 0; padding-right: 0; padding-bottom: 0; padding-left: 0; font-weight: normal; list-style-type: none; list-style-position: initial; list-style-image: initial; border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-width: initial; border-color: initial;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;

&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;
Je ne lui trouve qu'un seul gros défaut : il n'est pas véritablement
multi-plateforme. Je sais qu'il fonctionne sur les autres systèmes très
correctement via wine, je le sais car c'est grâce à wine que je peux l'utiliser
sur ma Debian (linux). Malheureusement quelques bugs viennent gâcher son
utilisation. Ce ne sont pas des brugs critiques, mais ils sont tout de même
gênants.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;
De plus il faut savoir que les évolutions de wine amènent parfois certains
logiciels à fonctionner moins bien d'une version à l'autre, voire carrément
plus du tout. Bref, compter sur wine pour le développement multiplateforme
n'est pas forcément une excellente idée.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;
Ma question est donc la suivante : un projet de réécriture d'ICTUS dans le but
de le rendre multiplateforme est-il en prévu ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;
J'ai cru comprendre qu'ICTUS était écrit en Delphi. Il existe un compilateur
pascal compatible Delphi, opensource dont le nom est &lt;a href=&quot;http://www.freepascal.org&quot;&gt;freepascal (fpc)&lt;/a&gt; et qui dispose de gui
multiplateforme (telle que &lt;a href=&quot;http://www.msegui.org&quot;&gt;msegui&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 11px; line-height: 15px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;Une
autre solution serait de conserver le code existant intégralement et de
travailler sur la compatibilité avec wine. Car si wine n'est pas une solution
miracle lorsqu'il s'agit de faire fonctionner des applications qui n'ont pas
été conçues pour tourner avec lui, il s'avère plus efficace quand on s'en sert
comme bibliothèque de développement multiplateforme. Il reste que l'intégration
avec le système, hors windows, reste faible.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 11px; line-height: 15px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;Je
vous prie de ne pas prendre ce petit message comme les exigences d'un
utilisateur mécontent. Je suis très content d'ICTUS mais pense juste qu'il
gagnerait à être véritablement multiplateforme.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 11px; line-height: 15px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 15px;&quot;&gt;Cordialement,&lt;br /&gt;

&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Jean-Baptiste
Bourgoin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/09/12/Un-ICTUS-multi-plateforme#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/09/12/Un-ICTUS-multi-plateforme#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/441043</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Mise à jour du moteur et de la base</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/12/Mise-%C3%A0-jour-du-moteur-et-de-la-base</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:4974a9193bb706877e2d1fb15ea43608</guid>
    <pubDate>Wed, 12 Aug 2009 16:37:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Mise à jour</category>
            
    <description>&lt;p&gt;Le moteur de recherche a été mis à jour, ainsi que la base de textes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nouveaux textes ont été ajoutés (en particulier le magistère récent du
saint Père Benoît XVI), d'autres ont été corrigés ou complétés.&lt;br /&gt;
Le moteur de recherche lui-même (c'est à dire le programme tel qu'il s'affiche
à l'écran) a été revu, en particulier pour mieux s'adapter à Windows Vista et
Seven).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous pouvez &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Mise-%C3%A0-jour-gratuite-par-t%C3%A9l%C3%A9chargement&quot;&gt;mettre
à jour gratuitement et par téléchargement&lt;/a&gt; votre exemplaire d'Ictus 3 (notez
que les mises à jour depuis Ictus 2 ne sont pas possibles par ce biais: il faut
&lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Commander-un-examplaire&quot;&gt;acquérir un Ictus
3&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;
Si vous &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Commander-un-examplaire&quot;&gt;commandez un
exemplaire à l'ADIC&lt;/a&gt;, vous recevrez un cédérom avec cette version mise à
jour.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Voici la liste des documents de cette version. Entre parenthèses, le nom
interne du document, suivi des langues disponibles.&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
Liste mise à jour le 12 août 2009
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Les versions marquées par le caractère © indiquent une Installation
protégée par un mot de passe: merci de vous conformer à la législation des
droits d'auteurs.&lt;/strong&gt;
&lt;h1&gt;Texte biblique&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Versions:&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Hébreu (HE)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Biblia Hebraica (BHW)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hébreu + Septante (HLX)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Grec (GR)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Texte biblique grec analysé (GRA)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Latin (LA)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antiqua Vulgata (VUL)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nova Vulgata (NV)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Allemand (DE)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;EinheitsÜbersetzung (1980) (EUS)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Anglais (EN)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;King James Version (1611) (KJV)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;New American Bible (NAB)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Revised Standard Version (1966) (RSV)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Espagnol (ES)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Biblia del Pueblo di Dio (BPD) (BPD)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Biblia de Jerusalén (SBJ)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Biblia Latinoamericana (BLA)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Reina Valera (1989) (RVA)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Français (FR)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bible de Jérusalem (BJ) &lt;strong&gt;©&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bible du Chanoine Crampon (CP)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bible Louis Segond (1901) (LSG)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traduction Oecuménique de la Bible (TOB)
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Italien (IT)&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ed. Paoline (BEP)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;CEI (1974) (CEI)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nuova Diodati (1991) (ITN)&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Outils&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Concordances&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Thèmes (CONCORDE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2005 Dictionnaire biblique (DICO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Parallèles (PARAL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Commentaires&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bible chrétienne Actes (BCAC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bible chrétienne Evangiles (BCE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bible chrétienne Pentat. (BCPENTA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jerome Bibl. Comm. O.T. (JEROMAT4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jerome Bibl. Comm. N.T. (JEROMNT) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Saint Thomas&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catena Aurea (CATENA) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Psalmos (RPS2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomae et alii: ad 1Cor (STA1CO2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomae Aq - super 1 Thess. (STA1TH2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinantis - ad 1 Timotheum (STA1TM2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad 2 Corinthios (STA2CO2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad 2 Thessalonicenses (STA2TH2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomasus Aqu. super 2Tm (STA2TM2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad Colossenses (STACOL2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad Ephesios (STAEP2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquino - AD GALATAS (STAGA2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomae Aq - super Heb. (STAHE2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - IN ISAIAM (STAIS2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - IN JOB (STAJB2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomas sur Jean (STAJN) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - IN HIEREMIAM (STAJR2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - IN THRENOS HIEREMIAE (STALM2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - SUPER MATTHAEI EVANGELIUM (STAMT2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad Philippenses (STAPH2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad Philemonem expositio (STAPHM2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomas A. sur Rm (1869) (STARM) &lt;em&gt;FR,LA,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aquinatis - ad Titum (STATT2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Dictionnaires&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lexique grec-français (DICGRFR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Latin-Français (DICLATFR) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Livres apocryphes&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Apocryphes de l'Ancien Testament (APOCRYAT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Apocryphes du Nouveau Testaments (APOCRYNT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Magistère&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Des Conciles&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Autres&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Primum Concilium Toletanum (1TOLEDO2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Council of Basel (BASEL) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Council of Chalcedon (CHALCEDO) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Histoire des Conciles (CONCILES) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Council of Constance (CONSTANC) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1996 Denzinger (DS) &lt;em&gt;FR,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Council of Ephesus (EPHESUS) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Conciles du Latran&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;First Council of Lateran (1LATERAN) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Second Council of Lateran (2LATERAN) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Third Council of Lateran (3LATERAN) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fourth Council of Lateran (4LATERAN) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fifth Council of Lateran (5LATERAN) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Vatican II&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Apostolicam Actuositatem (AA) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Ad Gentes (AGD) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Christus Dominus (CD) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Dignitatis Humanae (DH) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Dei Verbum (DV) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Gravissimum Educationis (GE) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Gaudium et Spes (GS) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1963 Inter Mirifica (IM) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1964 Lumen Gentium (LG) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Nostra Aetatae (NAE) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1964 Orientalium Ecclesiarum (OE) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Optatam Totius (OT) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Perfectae Caritatis (PC) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Presbyterorum Ordinis (PO) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1963 Sacrosanctum Concilium (SC) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1964 Unitatis Redintegratio (UR) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Des catéchismes&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catéchisme Concile Trente (CATRENT1) &lt;em&gt;FR,LA,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catéchisme Eglise Cath. (CEC) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES,IT,DE&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catéchisme France (CEF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Compendium (COMPEND) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catéchisme S. Pie X (CPX) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fidei Depositum (FIDEPOSI) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Des Papes&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;S.Leo&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. Léon, textes choisis (LEO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Pie IX&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres encyclique du pape Pie IX (1846-1878) (PIEIX) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Léon XIII&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1880 Arcanum Divinae Sapientiae (ADS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Depuis le Jour (LEO13DJ) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1890 Léon XIII - Sapientae Christianae (LEONSC) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres Encycliques du pape Léon XIII (LEONXIII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;LEON XIII, MAGISTERIO (LEOXIII5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1891 Rerum novarum (RN) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Pie X&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1907 S Pie X Pascendi Dominici Gregis (PDG) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PIO X, MAGISTERIO (PIEX5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X Ad diem illum laetissimum (PIEXADI2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X Acerbo nimis (PIEXANI2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pius X Communium rerum (PIEXCRE4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X E supremi (PIEXESU2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pius X Haerent animo (PIEXHAN4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X Il fermo proposito (PIEXIFP2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X Iucunda sane (PIEXISA2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X Une fois encore (PIEXUFE2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. PIE X Vehementer nos (PIEXVNO2) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Benoit XV&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1914 Ad Beatissimi Apostolorum Principis (ABAP) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1917 Humani generis redemptionem, Benoît XV (HGR) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Pie XI&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1935 Pie XI - Ad Catholici Sacerdotii (ACS) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1930 Casti Connubii (CCO) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1937 Pie XI, Divini Redemptoris (PIE11DR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres encycliques du pape PIE XI (PIEXI) &lt;em&gt;FR,LA,ES&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Pie XII&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1939 (39PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1940 (40PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1941 (41PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1942 (42PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1943 (43PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1944 (44PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1945 (45PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1946 (46PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1947 (47PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1948 (48PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1949 (49PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1950 (50PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PieXII 1951 (51PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1952 (52PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1953 (53PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1954 (54PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PieXII 1955 (55PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1956 (56PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1957 (57PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII 1958 (58PXII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1943 Pie XII, Encyclique Divino Afflante Spiritu (DAS)
&lt;em&gt;FR,LA,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII Humani generis (PIE12HG) &lt;em&gt;FR,FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 Encycliques de Pie XII (PIEXII) &lt;em&gt;FR,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mediator Dei EN (PIO12MD4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pie XII Summi Pontificatus (PXIISUP) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Jean XXIII&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1964 Ad Vos Imprimis (AVI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1961 Mater et Magistra (MM) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1963 Pacem in terris (PT) &lt;em&gt;FR,EN,ES,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Rubricarum Instructum (RUBRICIN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Veterum Sapientia (VETESAP2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Paul VI&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1966 Christi Matri (CMA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1966 Théologie du Concile (DCIT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1975 Evangelii Nuntiandi (EN) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1964 Ecclesiam suam (ES) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1968 Humanae Vitae (HV) &lt;em&gt;FR,LA,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1965 Mysterium Fidei (MF) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;FIRMA IN TRADITIONE LAT (PAUL6FT) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1967 Sacerdotalis caelibatus (PAUL6SC) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ENSEÑANZAS DE PAULO VI (PAULOVI5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1967 Populorum Progressio (PP) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Jean-Paul II&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Juan Pablo II Catequesis (CATEGP5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Chemin de croix (COLISE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MENSAJESES DE PAZ, JUAN PABLO II (GP2PAX5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994-2001 Lettres du Jeudi Saint (JEUDIST) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Journées Mondiales Jeunesse (JMJ) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;JP-II Cartas sacerdotes (SACE5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1996 Universi Dominici Gregis (UDG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Lettres Apostoliques&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dies Domini (DD2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1995 Lettre aux Femmes (FEM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Laetamur Magnopere (LAETAMAG) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 Lettre aux Familles (LF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1988 Mulieris Dignitatem (MD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2001 Novo millenio ineunte (NM) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Operosam Diem (OD2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Redemptionis donum EN (RDO4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2002 Rosarium Virginis Mariae (RVM) &lt;em&gt;FR,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sanctorum altrix (SA2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 Tertio Millenio Adveniente (TMA) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Exhortations Apostoliques&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1988 Christifideles laici (CL) &lt;em&gt;FR,ES,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1979 Catechesi Tradendae (CTR) &lt;em&gt;FR,ES,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ECCLESIA IN EUROPA (EEU5) &lt;em&gt;ES,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ecclesia in america (EIA5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1995 Ecclesia in Africa (EIAF) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ES - ECCLESIA IN ASIA (EIAS5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1981 Familiaris consortio (FC) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pastores dabo vobis (2ed) (PDV) &lt;em&gt;FR,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2003 Pastores Gregis (PG) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Redemptoris Custos (RCU2) &lt;em&gt;LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1984 Reconciliatio paenitentia (RP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1996 Vita Consecrata (VC) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Encycliques&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1991 Centesimus annus (CA) &lt;em&gt;FR,ES,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1986 Dominum et vivificantem (DEV) &lt;em&gt;FR,ES,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1980 Dives in Misericordia (DM) &lt;em&gt;FR,ES,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2003 Ecclesia de Eucaristia (EE) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1995 Evangelium Vitae (EV) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Fides et Ratio (FR) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1981 Laborem exercens (LE) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1979 Redemptor Hominis (RH) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1987 Redemptoris Mater (RMA) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1990 Redemptoris Missio (RMI) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1985 Slavorum Apostoli (SAP5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1987 Sollicitudo rei socialis (SRS2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1995 Ut Unum Sint (UUS) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1993 Veritatis Splendor (VS) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Collection des Insegnamenti&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1978 Insegnamenti 78 (1978GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1979 Insegnamenti 79 (1979GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1980 Insegnamenti 80 (1980GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1981 Insegnamenti 81 (1981GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1982 Insegnamenti 82 (1982GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1983 Insegnamenti 83 (1983GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1984 Insegnamenti 84 (1984GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1985 Insegnamenti 85 (1985GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1986 Insegnamenti 86 (1986GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1987 Insegnamenti 87 (1987GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1988 Insegnamenti 88 (1988GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1989 Insegnamenti 89 (1989GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1990 Insegnamenti 90 (1990GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1991 Insegnamenti 91 (1991GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1992 Insegnamenti 92 (1992GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1993 Insegnamenti 93 (1993GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 Insegnamenti 94 (1994GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1995 Insegnamenti 95 (1995GP2) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Benedictus XVI&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Discours Vérone (06VERON) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Benoit 16, 23ème JMJ (B16SYDN2) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2009 Caritas in Veritate (CIV) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2005 Deus Caritas est (DCE) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sacramentum caritatis EN (SACRCAR4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2007 Spe Salvi (SPES) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Textes d'autres Papes&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Papal Magisterium (MDE) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Textes du magistère (PAPES) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quam Ardenti (QUAMARD2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quam Ardenti (QUAMARDE) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Du droit&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Nature Théo et Jur. Conf. Ev. (AS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Ad Tuemdam fidem (ATF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1988 Const. Curie Romaine (CCR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1983 Codex Iuris Canonici (CIC) &lt;em&gt;FR,LA,EN,ES,IT,FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1990 Codex Iuris Orientalis (CIO) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1917 Codex Iuris Senior (CIS) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1985 Dolentium Hominum (DHO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2005 Dignitas Connubii (DIGN) &lt;em&gt;FR,LA,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2003 Oecuménisme (DOE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Divinus perfectionis magister (DPM6) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1988 Ecclesia Dei (ED) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ex corde ecclesiae (EEC6) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1992 Fidei Depositum (FD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Interpretationes Authenticae (INTERPRE) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2002 Misericordia Dei (MPMD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2009 Allocutions à la Rote (OAR) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2009 Normes d’officialité (OFFNOR) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2002 Magistère Mariage (OMM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1983 Documents postconciliaires (OPC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 Ordinatio sacerdotalis (OSA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2009 Sentences Rotales (OSR) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Spécialistes et techniciens (OST) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1988 Pastor Bonus (PB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Des Dicastères&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1992 Aetatis Novae (AEN) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Doctrine de la Foi&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1983 Approbation livres Catéchèse (ALC) &lt;em&gt;FR,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Congregacion para la Doctrina de la Fe (CDF5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Dominus Iesus (DI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Déclaration du Saint Siège sur le diaconat féminin (DIACOFEM)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Communion Eucharistique des divorcés-remariés 2 (DIVEUC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1987 Donum Vitae (DVITAE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 Accès à la communion (EUCHA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Le Message de Fatima (FATIMA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Prières pour obtenir de Dieu la guérison (GUERISON) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Prières pour obtenir de Dieu la guérison (INORASA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1992 Communionis notio (KOINONIA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Ratio Agendi (RA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Clergé&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Congregación para el Clero (CC5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Directoire pour la catechèse (DGC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 Directoire clergé (DIRECT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Formation des Diacres (FDP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Diacres Normes Fondamentales (IVF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Prêtres et laïcs (LAICS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1999 Le prêtre (PRETRES) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Vie des Diacres (VDP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Culte Divin&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Congregacion para el Culto Divino (CCDDS5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Liturgiam authenticam (LITAUT) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Discours du Saint Père à la congrégation pour le culte divin (PLENACCD)
&lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2004 Redemptionis Sacramentum (RS) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Summa Decretorum de SSmo Sacramento (SUMDECOR) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Vie religieuse&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Formation vie consacrée (RELCIIF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1980 La dimension contemplative de la vie religieuse (RELDIMEN)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1983 Éléments essentiels (RELELEME) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1948 Instruction Cum sanctissimus (RELICS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1956 Instruction Inter coetera (RELIIC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1950 Instruction Inter praeclara (RELIIP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997-2002 Journées de la vie consacrés (RELJOUR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1948 Motu Proprio Primo feliciter, Pie XII (RELMPPF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1978 Mutuae-relationes (RELMR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1990 Directives sur la formation dans les instituts religieu (RELPI)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1947 Provida Mater Ecclesia- Constitution Apostolique de Pie (RELPME)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1980 Religieux et promotion humaine (RELPROMO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2002 Repartir du christ (RELREPAR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1950 Constitution Apostolique Sponsa Christi (RELSC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1994 La vie fraternelle en communauté (RELVFC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 De nouvelles vocations pour une nouvelle Europe (RELVOCA)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1999 Verbi Sponsa (VSP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Autres&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2004 Apostolorum Successores (ASD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Ecole au 3ème Millénaire (ECOLE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enchiridion des indulgences 1999 (ENCHIRI) &lt;em&gt;FR©,LA,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1996 Préparation au sacrement de mariage (PRPMAR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2000 Réduction embryonnaire (REBR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Vade-mecum pour les confesseurs (VDMC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;La Profession de la Foi&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Compilations&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2003 Les Pères dans la Foi (PDF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Apostoliques&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettre de Barnabé (BBE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;S. Clément, 1 Corinth. (CLCO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La Didaché (DID) &lt;em&gt;FR,EN,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A Diognète (DIO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Homélie du 2e siècle (HOM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace Ant., Eph (IEP) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace d'Antioche, aux Magnésiens (IMA) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace d'Antioche, aux Philadephiens (IPH) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace d'Antioche, à Polycarpe (IPO) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace Antioche, Romains (IRO) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace Antioche, Smyrne (ISM) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ignace d'Antioche, aux Tralliens (ITR) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Justin, Apologie (JUS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pasteur d'Hermas (PAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Polycarpe, aux Philippiens (PPH) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Martyre de Polycarpe (SMP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Orientaux&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gregoire Nysse, à Olympios (GREGEPOL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Grégoire Nysse, Virginité (GREGVIRG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ORIGENES (LA) de principis (ORIGPRI2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Jean Chrysostome&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome 2 Discours (t4) (CHRDISC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur 1Co (CHRY1CO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur 1Tm (CHRY1TM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur 2Co (CHRY2CO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur 2Tm (CHRY2TM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome, Colossiens (CHRYCOL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Homélies (CHRYHOM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Philémon (CHRYPHM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Actes (CHRYSAC) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Discours Gn (CHRYSDIS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Eph (CHRYSEP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome - Galates (CHRYSGA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Héb. I (CHRYSHE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Homélies (CHRYSHI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome, choix d'Homélies (CHRYSHOM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Jean (CHRYSJN) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Mt (CHRYSMT) &lt;em&gt;FR,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Philippiens (CHRYSPH) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome, Psaumes (CHRYSPS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Rm (CHRYSRM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean Chrysostome, Sacerdoce (CHRYSSCD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Thess. (CHRYSTH) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Tite (CHRYSTT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome, Virginité (CHRYSVI) &lt;em&gt;FR,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome, vie monastique (CHRYSVIE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Gn (HOT5AD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Homélies sur Anne (1S) (HOT5E) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome sur Ozias (HOT6A) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome commente Is (ISAIETF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome T4 Lettres (LETTD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome Synopse (SYNOPTF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome à Théodore (TRAITEA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrysostome: Le solitaire, Les cohabitations (TRAITEB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chrys. - 2° Noces - Juifs (TRAITED) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Ephrem&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ephrem, Confessions (EPHRCONF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ephrem, écrits (EPHRECR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ephrem, Discours exégétiques (EPHREXEG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ephrem, Femme pécheresse (EPHRHOM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Jean de Damas&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Damasène, Dormition 1 (1DAM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean Damasc. Dormition 2 (2DAM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean de Damas, 3 Dormition (3DAM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Damascène, Nativité (4DAM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Occidentaux&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Hilaire&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hilarius - In Ev. Matthaei (HILMATT2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hilarius - Super Psalmi (HILPS2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hilarius-De Trinitate (HILTRIN2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;SaintAmbroise&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ambrosii, Ep. ad Marcellinam (AMBSOMA2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ambroise virginité (AMBVIRG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Jérôme&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jérôme - Lettres (JERCORR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jérôme Critique sacrée (JERCRISA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jérôme Fragments divers (JERFRAG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jérôme - oeuvres morales (JERMORAL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jérôme oeuvres mystiques (JERMYST) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jérôme - Polémique (JERPOLEM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Augustin&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin loc. heptateuque (007AUG) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin sur heptateuque (008AUG) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Annot. sur Job (009AUG) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin acc. évangélistes (011AUG) &lt;em&gt;FR,LA,EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin sur la montagne (012AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, qu. Évangiles (013AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin 17 qu. sur Mt (014AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Romains (015AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, explication commencee de l'Épître aux Romains (016AUG)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, comment. Galates (017AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, De la Genèse (AUGGN) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin sur Jean (AUGJEAN) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aug. in Psalmos enar. (AUGPS) &lt;em&gt;LA,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Epitre Jean (AUGPTH) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aug. à Simplicien: Rm, R (AUGSIMP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Traités&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin miroir Ecriture (010AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, doctrine chrétienne (030AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Traité du Catéchisme. (033AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, la sainte virginité. (036AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, avantages viduité (037AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du travail des moines. (041AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la divination des démons (1). (042AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du symbole. (045AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la discipline chrétienne. (046AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, cantique nouveau (047AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de l'utilité du jeune. (048AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Ruine de Rome. (049AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, les Soliloques (050AUG) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de l'immortalité de l'âme. (051AUG) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la vie bienheureuse (1) (052AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du maître. (053AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, des moeurs. (055AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, vraie religion. (057AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;De la grandeur de l'âme (AUGAME) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de l'âme 1 (AUGAMEB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du Catéchisme. (AUGCATE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Cité de Dieu (AUGCITE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Confessions (AUGCONF) &lt;em&gt;FR,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la foi (AUGFOI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la grâce I et II (AUGGRACE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, lettres (AUGLET) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du libre arbitre (AUGLIBRE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du mérite I-II-III (AUGMERIT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la musique (AUGMUSI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Règle de Saint Augustin pour les serviteurs de Dieu (AUGREGLE)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les Rétractations (AUGRETRA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Sermons (AUGSERM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Sermons (AUGSERMB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustinus- DE TRINITATE (AUGTRIN2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, Trinité (AUGTRINI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Polémiques&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, 83 questions (018AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, sur les huit questions de Dulcitius. (021AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, contre les académiciens. (054AUG) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, des hérésies. (067AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, contre les juifs. (068AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de l'utilité de la foi. (069AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, des deux âmes. (070AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, contre adimantus, manichéen. (073AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, réfutation de l'Épître manichéenne appelée Fondame (074AUG)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin contre Fauste (075AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, nature du bien (078AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, A OROSE. Sur les Priscillianistes et les Origénist (082AUG)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, doctrine des Ariens. (083AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, contre la doctrine des ariens. (084AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, au peuple de l'église de Césarée. (091AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin avec Emérite. (092AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, sur le sous-diacre Rusticianus. (095AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, chant populaire. Contre la secte des Donatistes. (096AUG)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, réfutation Parménien (097AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du baptême (098AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, contre les lettres de Pétilien. (099AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, contre Donatistes (100AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, des actes du procès de Pélage. (108AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la nature et de la grâce (123AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la correction et de la grâce. (124AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la prédestination des Saints. (125AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du don de la persévérance. (126AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de l'esprit et de la lettre (133AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la perfection de la justice de l'homme. (135AUG)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin contre Julien II (AUG1JULI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin contre Cresconius (AUGCRESC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, controverse avec les Donatistes (AUGDONA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin conf. avec Félix (AUGFELIX) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin et le manichéen Fortunat, conférence I et II. (AUGFORTU)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, réfutation de la doctrine de gaudentius. (AUGGAUD)
&lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin contre Julien I (AUGJULI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin contre Julien II (AUGJULII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin et Maximin (AUGMAXI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin contre Sécundinus. (AUGSECUN) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Petrus Damiani&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pierre Damien: sur la toute puissance divine (PIERRED) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Bernard&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, Lettres (BERNLT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, Sermons divers (BERNSRDV) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, Fêtes de Saints (BERNST) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vie de St Bernard (BERNT8M) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard sur Cant. (CANTIQUE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard Opuscules (OPUSC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard serm. du temps 1 (STA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard s. du temps 2 (STB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard Serm. du temps 3 (STC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard Serm. du temps 4 (STD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard Sermons_T_5 (STE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, de Consideratione (TRAIA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard aux évêques (TRAIB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard aux prêtres (TRAIC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, du précepte (TRAID) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, tr. 5 sur Cluny (TRAIE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard aux Templiers (TRAIF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, degrès humilité (TRAIG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard Amour de Dieu (TRAIH) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard Libre arbitre (TRAII) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard, du Baptême (TRAIJ) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard sur Abélard (TRAIK) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard - St Malachie (TRAIL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bernard - le chant (TRAIM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Autres&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Irénée,Contre les Hérésies (AH) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tertulien, Apologétique (APO) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Astère, Sermons (AST) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pseudo Bernard (BERNT7CI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cyprien (CYPRIEN) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Marcus Félix, Octavius (OCTAVIUS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Orience, Commonitoire (ORIENCE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Saint Benoit, Règle (RB) &lt;em&gt;FR,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tertullien, des Spectacles (SPE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI AD MARTYRES (TERADMA2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI ADVERSUS PRAXEAN LIBER (TERADPR2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI AD SCAPVLAM (TERADSC2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI APOLOGETICUS (TERAPOL2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI DE PALLIO (TERDEPA2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI DE SPECTACULIS (TERDESP2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTULLIANI DE TESTIMONIO ANIMAE (TERDETE2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;TERTVLLIANI DE IEIVNIO ADVERSVS PSYCHICOS (TERJEAP2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Saint Thomas&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In I Sententiarum (1SN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In II Sententiarum (2SN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In III Sententiarum (3SN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In IV Sententiarum (4SN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Libros De Anima II et III (CAN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Librum Boethii De Trinitate (CBT) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Libros De Caelo et Mundo (CCM) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Librum De Causis (CDC) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Dionysii De Divinis Nominibus (CDN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In Libros Metaphysicorum (CMP) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sententia Libri Politicorum (CPO) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sententia Libri Ethicorum (CTC) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sermones (DSR) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Somme Théologique, I (I) &lt;em&gt;FR©,LA,FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Somme Théologique, III (III) &lt;em&gt;FR©,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;De Ente et Essentia (OEE) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Breve Principium (OTD) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Compendium Theologiae (OTT) &lt;em&gt;LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Anima (QDA) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Unione Verbi (QDI) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quodlibeta I - XI (QDL) &lt;em&gt;LA,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Malo (QDM) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Potentia (QDP) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Spirit. Creaturis (QDS) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Veritate - 1 (QDV) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Virtutibus (QDW) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu. Disp. De Veritate - 2 (QVD) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thomae Aq. Sermones (RSR) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Summa Contra Gentiles (SCG2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;La célébration&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Sacramentaire&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de ce qui est bien dans le mariage. (035AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du Baptême (AUGBAPT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean Chrysostome, Sacerdoce (CHRSACE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Textes liturgiques&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Missels et assimilés&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Missale Romanum 1957 (57MISSAL) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ORDO MISSAE (MISSAE) &lt;em&gt;FR©,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Missel Romain 1979 (MISSEL) &lt;em&gt;FR©,LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1570 Missale Romanum (num. Bruylants) (MRB) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Missale Romanum (Editio typica altera) (MRN) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2001 PGMR (PGMR) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Prex Eucharistica (PRX) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quo Primum (QUOPRIM2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Bréviaires et assimilés&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le psautier (Belloc) (BELLOC) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1970 PGLH (PGLH) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le psautier (PSAUTIER) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Prière du Temps Présent (PTP) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Rituels et assimilés&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Apostolica Ritualis (APOSRIT2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1987 Rituel des bénédictions (BENEDICT) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1984 Rituel du Baptême (RTBPT) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1969 Rituel de Mariage (RTMAR) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1991 Vivre et célébrer la réconciliation (RTRECON) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Pontificaux et assimilés&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ordo Initiationis Christianae (OICA) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pontificalis (PONTIF) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1996 Rituel des Ordinations (RTORDI) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Sacramentaires et assimilés&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Liber Sacramentorum Engolismensis (ENG) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sacramentarium Gelasianum Vetus (GEV) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sacramentarium Hadrianum (GRH) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sacramentarium Veronense (VE) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Lectionnaires et assimilés&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ordo &amp;amp; Lectionnaire Missel (LECTION) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Homéliaire patristique (PERES) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1970 PGLR (PGLR) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;De référence&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Du bon usage de la liturgie (DBUL) &lt;em&gt;FR©&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Ordines et coutumiers&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ordines Romani (ORDINES) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;La vie dans le Christ&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Saint Thomas&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PRECEPTA (DECALOG2) &lt;em&gt;LA,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Somme Théologique, I-II (I-II) &lt;em&gt;FR©,LA,FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Somme Théologique, II-II (II-II) &lt;em&gt;FR©,LA,ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Saint Augustin&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la Foi, Espérance et Charité (031AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du combat chrétien (032AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la continence. (034AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, unions adultères (038AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, du mensonge. (039AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, des devoirs a rendre aux morts (1). (043AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Augustin, de la patience. (044AUG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Morale&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Défense de la vie&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1992 Avortement (AVORT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1999 Euhanasie: un argumentaire (EUTHAN) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1998 Génome et Droits de l'homme (GENOME) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1992 Défense de la vie (LAVIE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Spiritualité&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Saint Bonaventure&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ITINERARIUM MENTIS IN DEUM-BONAVENTURAE (ITINER2) &lt;em&gt;LA&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Sainte Catherine de Sienne&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catherine de Sienne, Dialogue (CATHDIA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Catherine de Sienne, Lettres (CATHLT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vie Ste Catherine de Sienne (CATHVIE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Sainte Thérèse d'Avila&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Castillo interor I. (1D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MORADAS SEGUNDAS (2D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MORADAS TERCERAS (3D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;CUARTAS MORADAS (4D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MORADAS QUINTAS (5D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MORADAS SEXTAS (6D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;MORADAS SEPTIMAS (7D5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Camino de Perfeccion (CE5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;CAMINO DE PERFECCION (CV5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Las Fundaciones (FTH5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Libro de la Vida (VIE5) &lt;em&gt;ES,FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Saint Jean de la Croix&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Montée Carmel I - 2003 (1MC2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nuit obscure I (1NO2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Montée Carmel II - 2003 (2MC2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nuit obscure II (2NO2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Montée Carmel III - 2003 (3MC2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cantique spirituel A - 2003 (CSA2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cantique spirituel &amp;quot;B&amp;quot; - 2003 (CSB2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean de la Croix - Lettres (JNC2) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean de la Croix - avis spirituels (OP2) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean de la Croix, poésies (PJN2) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Llama de Amor Viva A. (VFA5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean, Vive Flamme B (VFB2) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Saint Robert Bellarmin&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Roberto Belarmino: las 7 Palabras (BELARMI5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Saint François de Sales&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sales: Amour de Dieu (SALES) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;F de Sales, Entretiens (SALESEN) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avis et sermons (SALESER) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;F. de Sales, Lettres (SALESLET) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sales, Controverses (SALESLO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fr.de Sales: Notre Père (SFSNP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sales - vie dévote (VIEDEV) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;A. de Liguori&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gloires de Marie (LIGLOIR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Sainte Thérèse de l'Enfant-Jésus&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ Carnet Jaune (CJ) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dernières Paroles (DEA) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;D.P. à Céline (DEG) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;D.P. à Sr Marie du Sacré Coeur (DES) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ, Lettres (LT) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ, Histoire d'une âme A (MSA) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ, Histoire d'une âme M (MSB) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ, Histoire d'une âme G (MSC) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ, Poésies (PN) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les Prières de Ste Thérèse. (PRI) &lt;em&gt;FR,ES&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Notes Récréations Pieuses (RPN) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Thérèse EJ, Récréations (RPT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ESCRITOS VARIOS-Sta. Teresa del Niño Jesús (TERESA5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Thèmes&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Dogmatique&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Caté Somme (CATE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Transmettre (TRANSMET) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Vie religieuse&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fr. Timothy Radcliffe op (TIMOTHY) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Oecuménisme&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1999 Don de l'autorité (AUTORITE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1982 Baptême Eucharistie Ministère (BEM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Textes Passionistes&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Saint Paul de la Croix&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Ecrits de Paul de la croix&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucie Burlini (BUR) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gandolfi (CGG) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fossi (FOSSI) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;lettres au P. Fulgence (FULG) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gattinara (GATT) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres à Agnès Grazi (GRA) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Journal (JSP) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres à Marie-Crucifiée (LMC) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mort Mystique (MMI) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Préface Règle (PRSP) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cherubina Bresciani (SCB) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Confesseurs (SPCONF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;&lt;ins&gt;Commentaires divers&lt;/ins&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Orazione Passio (GIORG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Missions (MISSIONS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Sainte Gemma Galgani&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Extases (EXT) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Autobiographie (GEM) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gemma diverses lettres (GEMDIV) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres Gemma au P. Germano (GEMGER) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres Gemma à Mgr Volpi (GEMVOL) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Germano (GERMANO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Journal (GMA) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ecrits divers (GMM) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Autres figures&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vertus de Paul de la croix (2STRAMBI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Memoria Passionis (ARTOLA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vie du B. Barberi (BARBERI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vie de Gabriel de l'Addolorata (GABR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nuit de l'esprit (GARRIG) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vie de Gemma (GEMVIE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;écrits de saint Gabriel (GVDE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres Gabriel (GVDL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lettres du B. Isidore (ISIDOR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Journal de Castellazzo (JSPE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mystère chrétien (NASEL) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Désert passioniste (NASELLI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;France Passio (SPFRANCE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Saints Passionistes (STPASSIO) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vie de V-M Strambi (STRAMB) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Strambi (STRAMBI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;chronologie de SP+ (VPC) &lt;em&gt;FR,IT&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Zoffoli (ZOF) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Législation Passioniste&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Constitutions 1984 (CSP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Règlements Généraux (RGP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Règle de 1775 (RSP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Autres auteurs&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vie divine de la très-sainte Vierge Marie (AGREDA) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tome 7 de St Bernard (BERNT7M) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bse Emmerich, Mystères AT (EMMERIC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bse Emmerich, Vie Vierge Marie (EMMERIM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Emmerich Passion (EMMERIP) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gênes, du Purgatoire (GENE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pseudo Bernard, Bx Guerric (GUERRIC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean-Baptiste Danei (JBD) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le procès de Jeanne d'Arc (JNEARC) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La légende dorée (LEGENDE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;SMGDM, Secret de Marie (SM) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vies de saints (VIES) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Littérature&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Compilations&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anthologie poésie mariale (ANTHMARI) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1993 Thesaurus (THESAUR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Divers autres&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(0, 0, 128);&quot;&gt;Des
évêques&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Baltimore's Catechism (2BALTIM4) &lt;em&gt;EN&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;CELAM (CELAM5) &lt;em&gt;ES&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Outils&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Compilations&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2001 Zenit (ZENIT) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;
&lt;h3&gt;&lt;ins&gt;Autres&lt;/ins&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1997 Clonage Humain (CLONE) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Utilitaires&lt;/h1&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Manuel Ictus 3 (ICTUSFR) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Manuale (ICTUSIT) &lt;em&gt;IT&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Revues&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Képhas&lt;/h2&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 1 (01KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 2 (02KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 3 (03KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 4 (04KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 5 (05KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 6 (06KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 7 (07KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 8 (08KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 9 (09KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 10 (10KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kephas 11 (11KEPHAS) &lt;em&gt;FR&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;list-style: none&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;h1&gt;Droits d'auteurs de ces documents&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ICTUS 3 :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Moteur de recherches ©1994-2009 A. Bouchez&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Logiciel diffusé exclusivement par: &lt;em&gt;ADIC - 44 rue de la Croix de
Monjous - 33170 Gradignan - FRANCE&lt;/em&gt; &lt;a href=&quot;http://ictuswin.com&quot;&gt;http://ictuswin.com&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dictionnaire latin-français:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Compilé à partir des ouvrages de Ch. Lebaigue, E. Sommer, L. Quicherat, F.
Gaffiot, Lewis &amp;amp; Short&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Auteur: Gérard Jeanneau, &lt;a href=&quot;mailto:jeanneau@guetali.fr&quot;&gt;jeanneau@guetali.fr&lt;/a&gt; ( Île de la Réunion )
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Councils in English:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© 2004 Catholic Software
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Papal Magisterium (MDE):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© 2004 Catholic Software
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jerome Biblical Commentary 1968:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Logos
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;English version of the Didachè:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Abbaye Sainte Madeleine F-84330 LE BARROUX
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Biblia de Jerusalén (SBJ):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Biblia de Jerusalén&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ecole Biblique et archéologique de Jérusalem
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Docteurs de l'Eglise du Carmel (ES):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Famille du Carmel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Domaine public
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;S. Thomae Aquinatis, Opera alia:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Multimedios.org
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tomás de Aquino. Suma Teológica:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;WWW.hjg.com.ar
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Bible Chrétienne&amp;quot; - commentaires Evangiles (1990):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Editions Anne Sigier
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bible de Jérusalem (BJ):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traduction en français sous la direction de l'école biblique de
Jérusalem&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©1972 Editions du Cerf&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Installation protégée par un mot de passe: merci de vous conformer à la
législation des droits d'auteurs&lt;/em&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ecrits canonistes réservés:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Documents pro manuscrito - internes officialité&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Réservés à l'usage des canonistes&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Installation protégée par un mot de passe: merci de vous conformer à la
législation des droits d'auteurs&lt;/em&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oeuvres Complètes de Ste Thérsèe de Lisieux (FR):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ecrits tombés dans le domaine public
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bible du Chanoine Crampon (CP):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par Richard
Bourret
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revue KEPHAS - numéros 1 à 11:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.revue-kephas.org&quot;&gt;http://www.revue-kephas.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©KEPHAS 2001-2005 - inséré dans Ictus avec permission
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Textes liturgiques en français:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ouvrages liturgiques en français&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©AELF - Tous droits réservés&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Installation protégée par un mot de passe: merci de vous conformer à la
législation des droits d'auteurs&lt;/em&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mode d'emploi en français:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Document écrit par A.Bouchez&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©1994-2009 ADIC, 44 rue croix de Monjous 33170 Gradignan, France
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Editions MIGNE:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Par l'Association J. P. MIGNE - avec autorisation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tous droits réservés aux Editions MIGNE
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oeuvres complètes de Saint Bernard.:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Abbaye Saint Benoît, de Port-Valais CH 1897 Le Bouveret (VS), &lt;a href=&quot;http://membres.lycos.fr/abbayestbenoit/&quot;&gt;http://membres.lycos.fr/abbayestbenoit/&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oeuvres de pères cisterciens:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Abbaye Saint Benoît, de Port-Valais CH 1897 Le Bouveret (VS), &lt;a href=&quot;http://membres.lycos.fr/abbayestbenoit/&quot;&gt;http://membres.lycos.fr/abbayestbenoit/&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oeuvres de St Jérôme:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.abbaye-saint-benoit.ch&quot;&gt;http://www.abbaye-saint-benoit.ch&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Documents pontificaux de Sa Sainteté Pie XII:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Editions Saint-Augustin - Saint-Maurice&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Publiés sous la direction de Mgr Simon Delacroix
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oeuvres de Ste Thérèse d'Avila et de St Jean de la
Croix:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traduction de Ste Thèrèse par le Père Marcel BOUIX, s.j., de St Jean par
André Borde&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Libre pour Ste Thérèse, Téqui 2003 pour St Jean de la Croix
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Somme Théologique de Saint Thomas:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Somme de Théologie, tomes 1 à 4, traduction française&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©1984-1985 éditions du Cerf&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Installation protégée par un mot de passe: merci de vous conformer à la
législation des droits d'auteurs&lt;/em&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Second Concile du Vatican:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traduction en français par le Centurion/Bayard&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Utilisée avec l'aimable autorisation de Bayard Presse
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Archives 1999-2001 de Zenit:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Agence de presse ZENIT - C.P. 18356 I-00164 Roma, Italie &lt;a href=&quot;http://www.zenit.org&quot;&gt;http://www.zenit.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©Innovative Media, Inc - L'ensemble des informations contenues dans cette
rubrique ne peuvent faire l'objet d'une édition commerciale imprimée sans
l'autorisation des auteurs.
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Texte biblique grec analysé (GRA):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ancien Testament: version grecque des Septantes (LXX); Nouveau Testament:
texte grec original&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©1999 AeDipe - fichiers préparés pour Verbum Domini par S.T., adaptés pour
Ictus 3 avec autorisation
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Biblia Hebraica (BHW):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ancien Testament hébreu vocalisé&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©2000 AeDipe - fichiers préparés pour Verbum Domini par S.T., adaptés pour
Ictus 3 avec autorisation
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hébreu + Septante (HLX):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ancien Testament hébreu/araméen consonnantique en parallèle avec la version
grecque des Septantes (LXX)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©2000 AeDipe - fichiers préparés pour Verbum Domini par S.T., adaptés pour
Ictus 3 avec autorisation
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ed. Paoline (BEP):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bibbia Edizioni Paoline&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Edizioni Paoline
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;CEI (1974) (CEI):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bibbia officiale della CEI&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© C.E.I. 1974
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Guida dell'utente in italiano:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Documento scritto da P. Charbel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;©1994-2004 ADIC, 44 rue croix de Monjous 33170 Gradignan, France
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Antiqua Vulgata (VUL):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sancti Hieronymi operata&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Conc. Tridentinum Vulgatam declaravit 'authenticam' in sensu iuridico, id
est quatenus respicitur 'vis probativa in rebus fidei et morum'
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nova Vulgata (NV):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II, ratione habita iussu Pauli PP.
VI recognita, auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Editio typica altera
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Vox Orantis:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Textus liturgici pro Pontificio Instituto Liturgico, Romae&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pro textu informatico: 2002-2004 P.I.L. / Abbaye Sainte Madeleine (&lt;a href=&quot;http://www.barroux.org),&quot;&gt;http://www.barroux.org),&lt;/a&gt; aliique pro aliquibus
documentis.
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Liber Sacramentorum Engolismensis (ENG):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sacramentarium Gelasianum Vetus (GEV):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sacramentarium Hadrianum (GRH):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1570 Missale Romanum (num. Bruylants) (MRB):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Missale Romanum (Editio typica altera) (MRN):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ordo Initiationis Christianae (OICA):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sacramentarium Veronense (VE):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Prof. Alessandro Toniolo, SLD
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ordines Romani (ORDINES):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Abbaye Sainte Madeleine, P. Charbel osb
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prex Eucharistica (PRX):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;© Abbaye Sainte Madeleine, P. Charbel osb&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/12/Mise-%C3%A0-jour-du-moteur-et-de-la-base#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/12/Mise-%C3%A0-jour-du-moteur-et-de-la-base#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/426253</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Mise à jour</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Mise-%C3%A0-jour-gratuite-par-t%C3%A9l%C3%A9chargement</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:e45d24901293a114ebccc33939f5e0ac</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 15:02:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Mise à jour</category>
            
    <description>&lt;p style=&quot;margin-top: 0;&quot;&gt;Un petit programme permet de mettre à jour le moteur
de recherche et la base de textes. Grâce à un système mis au point spécialement
pour Ictus, vous ne téléchargez que les parties de documents ayant été
modifiées, et non le document entier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Automatique et gratuit pour les utilisateurs enregistrés!&lt;/p&gt;    &lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Téléchargez et exécutez le petit programme suivant:  &lt;a href=&quot;http://ictuswin.com/update/loader/update.exe&quot;&gt;update.exe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Note&lt;/em&gt;: si votre anti-virus se met en marche, ne paniquez pas, il s'agit
d'un &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux_positif&quot;&gt;faux
positif&lt;/a&gt;: l'antivirus que vous utilisez se trompe et prétend que
UPDATE.EXE est un virus, ce qui n'est pas le cas. Un antivirus plus performant
(mais payant, comme NOD32 ou Kaspersky) ne donne pas ce faux avertissement.
Vérifiez par vous-même en lançant un scan sur &lt;a href=&quot;http://www.virustotal.com/&quot;&gt;plusieurs moteurs de recherches en même
temps&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vérifiez votre numéro de licence sur le premier écran, ainsi que le
répertoire d'installation du programme. Cliquez sur le bouton &amp;quot;Proxy&amp;quot; si vous
accédez à Internet via un Proxy (si vous ne savez pas ce qu'est un proxy, vous
n'en avez vraissemblablement pas besoin).&lt;img src=&quot;http://ictuswin.com/3/IMG/gif/update0.gif&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dans votre processus de mise à jour, vous serez guidés par un assistant
intuitif. Cliquez tout d'abord sur le bouton &amp;quot;Mise à jour&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://ictuswin.com/3/IMG/gif/update1.gif&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous pouvez ensuite choisir de télécharger de nouveaux documents, classés
par langue.&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://ictuswin.com/3/IMG/gif/update2.gif&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous suivez l’avancée du téléchargement et de l’installation des
fichiers.&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://ictuswin.com/3/IMG/gif/update3.gif&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enfin, le moteur est lancé et indexe les documents. Votre programme est à
jour!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;div&gt;Une entrée &amp;quot;Mise à jour&amp;quot; est ajoutée dans le menu Démarrer de Windows. Un
bouton &amp;quot;Internet&amp;quot; est aussi disponible dans le menu &amp;quot;Outils&amp;quot; d’Ictus pour
lancer de futures mises à jour.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ce site Internet vous tiendra au courant des dernières modifications et
documents mis à jours par ce téléchargement.&lt;/div&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Mise-%C3%A0-jour-gratuite-par-t%C3%A9l%C3%A9chargement#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Mise-%C3%A0-jour-gratuite-par-t%C3%A9l%C3%A9chargement#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/425032</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Ictus sous Vista/Seven ou sur Mac</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Ictus-sous-Vista-ou-sur-Mac</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c706f8180d570fbd84beda73196c7a36</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:49:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Moteur de recherche</category>
            
    <description>&lt;p&gt;Ictus fonctionne très bien sous Windows Vista et sous Windows Seven 32 bits.
La dernière version du logiciel supporte ce système d'exploitation directement.
Pour d'anciens cédéroms, il faut changer le répertoire d'installation. &lt;img src=&quot;/themes/default/smilies/smile.png&quot; alt=&quot;:)&quot; class=&quot;smiley&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par contre, Ictus ne fonctionne pas sous Mac OS X: il s'agit d'un programme
conçu pour Windows seulement. &lt;img src=&quot;/themes/default/smilies/sad.png&quot; alt=&quot;:(&quot; class=&quot;smiley&quot; /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;h3&gt;Pour installer Ictus sous Vista ou Seven&lt;/h3&gt;
&lt;h4&gt;Vista 32 bits&lt;/h4&gt;
Suivez la procédure indiquée dans &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/11/11/Vista-Nightmare-(suite)&quot;&gt;l'article suivant&lt;/a&gt; pour
installer le programme dans le répertoire &lt;strong&gt;C:\Ictus3&lt;/strong&gt;.
&lt;div&gt;
&lt;h4&gt;Vista 64 bits&lt;/h4&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;Il semblerait qu'Ictus ne parvienne pas à s'installer directement sur les
version 64 bits de Vista ou Seven. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;Visiblement ce système refuse d'installer les polices de caractères hébreu
et grec alors que cela fonctionne très bien dans la version 32 bits du
système.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Essayez d'installer ces polices AVANT de lancer le Cédérom:&lt;br /&gt;
- téléchargez et installez les polices &lt;a href=&quot;http://ictuswin.com/files/VDHEB1.TTF&quot;&gt;VDHEB1.TTF&lt;/a&gt; et &lt;a href=&quot;http://ictuswin.com/files/VERBUM.TTF&quot;&gt;VERBUM.TTF&lt;/a&gt; (copiez ces fichiers
sur le bureau, puis faites un clic droit sur chacun des fichiers et choisissez
&amp;quot;Installer&amp;quot;)&lt;br /&gt;
- relancez l'installation dans le répertoire
&lt;strong&gt;C:\Ictus3&lt;/strong&gt; comme l'indique &lt;a href=&quot;http://infos.ictuswin.com/post/2009/11/11/Vista-Nightmare-(suite)&quot;&gt;l'article suivant&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Pour installer Ictus sur un Mac&lt;/h3&gt;
Ictus ne fonctionne pas sous Mac OS X.&lt;br /&gt;
Vous pouvez toutefois l'installer dans une machine virtuelle, comme l'excellent
&lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;Virtual Box&lt;/a&gt; qui s'installe sous Mac.
Dans cet ordinateur virtuel, installez un Windows XP ou Vista (ou même un
Windows NT ou 2000), puis installez Ictus dans ce système virtuel.&lt;br /&gt;
Une autre possibilité est d'utiliser &lt;a href=&quot;http://www.apple.com/fr/macosx/what-is-macosx/compatibility.html&quot;&gt;Boot
Camp&lt;/a&gt;, et d'installer XP ou Vista sur votre Mac.&lt;br /&gt;
Les plus courageux et techniciens peuvent tenter d'installer Wine sur leur Mac:
&lt;a href=&quot;http://ictuswin.com/3/article.php3%3Fid_article=26.html&quot;&gt;Ictus
fonctionne très bien sous Wine&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Ictus-sous-Vista-ou-sur-Mac#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Ictus-sous-Vista-ou-sur-Mac#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/425030</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Biblia Clerus en téléchargement gratuit</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Biblia-Clerus-en-t%C3%A9l%C3%A9chargement-gratuit</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:4a997cb4e6c9bd0dc4aab0c24ca9f4e9</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:25:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Biblia Clerus&lt;/strong&gt; est une version un peu expurgée au niveau des
textes français du cédérom d’Ictus Win, diffusée sous la responsabilité de la
&lt;a href=&quot;http://www.clerus.org/francais/00000053_Home_Francais.html&quot;&gt;Congrégation pour
le Clergé&lt;/a&gt;. Par contre, il contient plus de textes dans d'autres langues
(espagnol, italien, anglais...). Le Vatican diffuse ce programme
gratuitement.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Sur le site de la Congrégation pour le Clergé vous pouvez &lt;a href=&quot;http://www.clerus.org/bibliaclerus/index_fra.html&quot;&gt;télécharger une version
complète de Biblia Clerus&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses premiers destinataires sont les prêtres, qui pourront ainsi avoir sous la
main une bibliothèque complète, pour préparer leurs prédications et leurs
enseignements. Mais tout fidèle catholique, ou homme curieux, saura aussi en
tirer profit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s’agit du moteur complet d’Ictus 3, dans sa dernière version, avec la plus
grande partie de la base textuelle du cédérom d’Ictus. Toutefois, certaines
versions bibliques protestantes sont manquantes, et l’ADIC ne peut se charger
du service technique de Biblia Clerus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par contre, cette version est librement téléchargeable, dans une version
complète et gratuite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N’hésitez pas à faire passer la nouvelle autour de vous, pour diffuser
largement la richesse de l’Evangile : la Sainte Ecriture, le Magistère et la
Tradition !&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Biblia-Clerus-en-t%C3%A9l%C3%A9chargement-gratuit#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Biblia-Clerus-en-t%C3%A9l%C3%A9chargement-gratuit#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/425028</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Pas de version hébreu analysée ?</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Pas-de-version-h%C3%A9breu-analys%C3%A9e</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:85882a46f496ed613bdf58b659749dc4</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:18:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Base de textes</category>
            
    <description>&lt;p&gt;La bible &amp;quot;hébreu analysée&amp;quot;, présente dans version 2.7, a disparu de la
version 3.&lt;br /&gt;
Pourquoi?&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;La version 3 contient le texte hébreu original complet, avec la
vocalisation.&lt;br /&gt;
L’ancienne version contenait une liste de pseudo-racines hébraïques, non
vocalisées, dans l’ordre de la traduction. Cette liste utilisait un
&amp;quot;dictionnaire&amp;quot; hébreu-français approximatif. Le problème était qu’il s’agissait
plus d’une interprétation que d’une analyse proprement dite.&lt;br /&gt;
Si vous avez fait un peu d’hébreu, vous savez que cette langue n’a pas du tout
la précision des langues gréco-latines, dans son vocabulaire. Les racines
désignent des réalités très étendues : c’est le contexte qui permet de préciser
le sens. N’avez-vous jamais remarqué comment les versets des psaumes répètent
toujours au moins deux fois la même idée, avec des mots différents ? Pour
énoncer une seule idée, il faut l’écrire doublement. C’est dire si une
recherche &amp;quot;par mot&amp;quot; ou &amp;quot;par racine&amp;quot; est de peu d’intéret en hébreu.&lt;br /&gt;
Dans la version 3 d’Ictus, nous avons utilisé de tous nouveaux fichiers, en
nous centrant sur la version des Septantes. Cette version est bien plus qu’une
&amp;quot;traduction&amp;quot; en grec de l’Ancien Testament. C’est un texte de référence,
parfois beaucoup plus précis que les manuscrits hébreux reconstitués
aujourd’hui par les spécialistes. De nombreuses études récentes (grâce aux
fameux manuscrits de Qumran, et plus récemment encore dans les travaux de
scientifiques anglophones) montrent combien les rédacteurs des LXX, et même
Saint Jérôme (pour la Vulgate) avaient accès à des sources hébraïques
aujourd’hui perdues.&lt;br /&gt;
Nous avons donc souhaité privilégier, dans la nouvelle version d’Ictus, une
orientation des recherches à partir du grec, en fournissant une toute nouvelle
bible grecque, analysée rigoureusement et scientifiquement, avec un véritable
dictionnaire. Si vous êtes hébraisant, vous avez accès au texte hébreu de
référence. Mais pour une recherche théologique grâce à l’outil informatique, en
particulier dans une lecture en dialogue avec le Nouveau Testament et une étude
objective des sources, la version grecque est, nous semble-t-il, ce qui se fait
de mieux.  Si vous êtes philologue et hébraïsant, nous vous conseillons
d'utiliser d'autres logiciels spécialisés, mais &lt;a href=&quot;http://bibleworks.com/&quot;&gt;payants&lt;/a&gt; (ne vous contentez surtout pas de la
pseudo analyse par numéros de Strong, disponibles sur les outils gratuits).&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Pas-de-version-h%C3%A9breu-analys%C3%A9e#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Pas-de-version-h%C3%A9breu-analys%C3%A9e#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/425027</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Accès Sentences Canoniques</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Acc%C3%A8s-Sentences-Canoniques</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:b789517cb760efd96db4ef33bd4e4a74</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:13:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Canonistes</category>
            
    <description>&lt;p&gt;Dans la version &amp;quot;standard&amp;quot; d'Ictus Win, il existe des &amp;quot;sentences
canoniques&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Pourquoi son accès est-il protégé par un mot de passe?&lt;/p&gt;    L’accès aux sentences canoniques n’est permis qu’aux membres d’officialités
diocésaines. Ces documents sont des compilations de jugements et d’auditions de
procès canoniques réels. Ils contiennent donc des informations nominatives
privées qui sont liées au secret professionnel de ces officialités.&lt;br /&gt;
Elles n’ont d’ailleurs pas d’utilité pour les autres personnes. Tout étudiant,
même en droit canonique, trouvera dans les codes, commentaires et documents
magistériels (la compilation &amp;quot;Magistère mariage&amp;quot; en particulier) tout ce dont
il a besoin pour ses études.&lt;br /&gt;
Nous vous confirmons donc que nous ne pouvons en aucun cas donner le mot de
passe d’installation de ces documents.&lt;br /&gt;
Si vous êtes membres d’une officialité diocésaine, le plus simple est de
contacter directement l’ancien official du diocèse de Toulouse, le Père Blanc.
C’est lui qui a mis au format d’Ictus ces sentences canoniques en français, et
qui peut vous fournir une version à jour &amp;quot;spéciale canonistes&amp;quot;.&lt;br /&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Acc%C3%A8s-Sentences-Canoniques#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Acc%C3%A8s-Sentences-Canoniques#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/425026</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Commander un exemplaire</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Commander-un-examplaire</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:2ddaff4033c11669275137b82f84510c</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 13:55:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Commander un exemplaire</category>
            
    <description>&lt;p&gt;Pour commander un exemplaire du cédérom d'Ictus Win, deux possibilités
s'offrent à vous:&lt;br /&gt;
1. Commander un cédérom complet par courrier ou Internet&lt;br /&gt;
2. Mettre à jour votre exemplaire de la version 2&lt;/p&gt;    &lt;h3&gt;1. Commandez un cédérom de la dernière version 3 avec une licence
d’utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Par courrier&lt;/strong&gt;, imprimez et envoyez à l’ADIC &lt;a href=&quot;http://ictuswin.com/formul.htm&quot;&gt;le formulaire à télécharger&lt;/a&gt;, accompagné de
son réglement par chèque (prix unitaire de 50 €) à l’ordre de
l’ADIC.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Par Internet&lt;/strong&gt;, en utilisant le service de paiement sécurisé
par &lt;strong&gt;Pay Pal:  &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;input src=&quot;https://www.paypal.com/fr_FR/i/btn/x-click-but23.gif&quot; name=&quot;submit&quot; alt=&quot;Effectuez vos paiements via PayPal : une solution rapide, gratuite et sécurisée !&quot; type=&quot;image&quot; /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;(prix unitaire de 50 €)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt; Il ne
s’agit pas en soit d’une mise à jour, toutefois cette offre est valable dans le
monde entier, frais de port inclus.&lt;br /&gt;
Pour les commandes de l'étranger, le téléchargement en ligne est possible:
suivez les indications qui vous seront fournies par email.&lt;br /&gt;
Mais dans tous les cas, au moment de la commande, &lt;strong&gt;ne pas oublier de
préciser son adresse postale&lt;/strong&gt; !&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3&gt;2. Mise à jour depuis la version 2&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Vous possédez déjà une licence d’utilisation de la version 2.7 et
vous désirez recevoir la version 3 ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous pouvez profiter d’une mise à jour préférentielle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ecrivez à l’&lt;em&gt;ADIC, 44 rue Croix de Monjous, 33170 GRADIGNAN, France&lt;/em&gt;
en insérant dans une enveloppe:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;votre CD original de la version 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
(sans la boite - glissez juste le CD tel quel dans une enveloppe, affranchie au
tarif lettre)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;un chèque français de 25 euros à l’ordre de l’ADIC&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Vous recevrez un CD de la version 3 par la poste, en profitant d’un tarif
préférentiel.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Commander-un-examplaire#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/Commander-un-examplaire#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://infos.ictuswin.com/feed/atom/comments/425024</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Nouveau site Ictus Win</title>
    <link>http://infos.ictuswin.com/post/2009/08/08/first</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:4deb4d00ac35b61a989ec5388ca0ffe2</guid>
    <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 12:23:00 +0000</pubDate>
    <dc:creator>A.Bouchez</dc:creator>
        <category>Site Ictus Win</category>
            
    <description>&lt;p&gt;Bienvenue sur le nouveau site officiel du logiciel Ictus Win.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il sera mis à jour régulièrement, sous la forme d'un Blog dédié à ce
logiciel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N'hésitez pas à poster vos commentaires sur le site!&lt;/p&gt;    Ce site, comme le cédérom Ictus Win, est diffusé sous la responsabilité de
l'ADIC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&lt;strong&gt;'Association Diffusion Informatique Catholique&lt;/strong&gt; (ADIC) a pour
but d'aider à diffuser les écrits bibliques et les textes de la tradition
catholique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lui écrire: 44 rue de la Croix de Monjous, 33170 GRADIGNAN, FRANCE
ou bien par courrier électronique, à l'adresse &lt;q&gt;&lt;em&gt;adic arobase ictuswin
point com&lt;/em&gt;&lt;/q&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le moteur de recherche utilisé par ce cédérom (ainsi que pour les versions
spéciales comme Biblia Clerus) a été écrit par &lt;a href=&quot;http://bouchez.info&quot;&gt;Arnaud Bouchez&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
</channel>
</rss>